Subject:
詩篇64篇 直訳
From:
Date:
2001/12/04 3:39
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

+松田@移民です。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。
キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」


1 聞き給え 神よ 私の声を 私の訴えの
  恐れから 敵の 守り給え 私の命を
2 私を隠し給え 集いから 悪を行う者たちの
  騒ぎから 働く者たちの 不正を
3 ~ところの 彼らがとぐ 剣のように 彼らの舌を
  引く 彼らの矢を 言葉 苦い
4 射るために 隠れた所で 無垢な人を
  突然 彼らは彼を射る そして恐れない
5 彼らは強くする 彼らのために 言葉を 悪い
  語る 仕掛けるために わなを
  彼らは言う だれが 見る それらを
6 彼らはたくらむ 悪事を 私たちは完成した たくらみを よく巧まれた
  そして内側 人の と心は 深い
7 しかし彼らに射かける 神は
  矢を 突然 ある 彼らの打ち傷が
8 そして彼らはそれをつまづかせる 彼らにとって 彼らの舌を
  首を振る すべての 見る者は 彼らを
9 そして恐れる すべての 人は
  そして告げる 働きを 神の そして彼の業を 悟る
10 喜ぶ 義人は 主にあって そして逃げ込む 彼の中に
   そして誇る すべての まっすぐな者たちは 心の