Subject: 詩篇64篇 直訳 |
From: |
Date: 2001/12/04 3:39 |
To: <saiwainet@egroups.co.jp> |
+松田@移民です。 ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。 キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」 1 聞き給え 神よ 私の声を 私の訴えの 恐れから 敵の 守り給え 私の命を 2 私を隠し給え 集いから 悪を行う者たちの 騒ぎから 働く者たちの 不正を 3 ~ところの 彼らがとぐ 剣のように 彼らの舌を 引く 彼らの矢を 言葉 苦い 4 射るために 隠れた所で 無垢な人を 突然 彼らは彼を射る そして恐れない 5 彼らは強くする 彼らのために 言葉を 悪い 語る 仕掛けるために わなを 彼らは言う だれが 見る それらを 6 彼らはたくらむ 悪事を 私たちは完成した たくらみを よく巧まれた そして内側 人の と心は 深い 7 しかし彼らに射かける 神は 矢を 突然 ある 彼らの打ち傷が 8 そして彼らはそれをつまづかせる 彼らにとって 彼らの舌を 首を振る すべての 見る者は 彼らを 9 そして恐れる すべての 人は そして告げる 働きを 神の そして彼の業を 悟る 10 喜ぶ 義人は 主にあって そして逃げ込む 彼の中に そして誇る すべての まっすぐな者たちは 心の