Subject:
詩篇70篇 直訳
From:
"Miwaza Kanno" <miwazaML@kanno.com>
Date:
2002/01/14 9:41
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

みーちゃんです。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。
キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」

1 神よ 私を救い出すために 主よ 私の助けのために 急ぎ給え
2 恥じるように また嘲られるように 求める者たちが 私の魂を
   退くように 後ろに そして辱しめられるように 喜ぶ者たちが 私の災いを
3 帰るように の上に 結末 彼らの恥の 言う者達が あはあ あはあと
5 歓喜するように また喜ぶように あなたによって
   すべての あなたを求める者達が 
   そして言うように 常に 大いなるかな 神は
   愛する者達が あなたの救いを
6 そして私は 貧しい また極貧の 神よ 急ぎ給え 私に
   私の助け また私を逃れさす者 あなたは 主よ 遅れ給うな