Subject:
詩篇84篇 直訳
From:
"Miwaza Kanno" <miwazaML@kanno.com>
Date:
2002/04/22 13:50
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

みーちゃんです。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。
キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」

1 何と 愛すべき あなたの住まいは 主よ 万軍の
2 慕う そしてなお 絶え入る 私の魂は 中庭を 主の
  私の心 と私の肉
  喜び歌う に向かって 神 生きている
3 もまた 小鳥 見つける 家を
  そしてすずめが 巣を 自分のために ~ところの 置く 自分の雛達を
  と共に あなたの祭壇 主よ 万軍の
  私の王よ また私の神よ
4 幸いだ 住んでいる人達は あなたの家に
  さらに 彼らはあなたを賛美する セラ
5 幸いだ 人は 力が 彼の あなたの中に
  大路が 彼らの心の中に
6 通る者達は 谷の中を バハの 泉 それを~にする
  もまた 祝福 覆う 初めの雨は
7 彼らは歩いて行く 力から へ 力
  まみえる に 神 シオンで
8 主よ 神よ 万軍よ 聞きたまえ 私の祈りを
  耳を傾け給え 神よ ヤコブの セラ
9 私達の盾を 見たまえ 神よ
  そして見つめ給え 顔を あなたに油注がれた者の
10 キー 良い 一日は あなたの中庭の中の 千よりも
   私は選ぶ 門口に立つことを 家の中で 私の神の
   住むことより 天幕に 悪人の
11 まことに 太陽 そして盾 主は 神
   恵み と光栄を 与える 主は
   拒まない 良いものを 歩く者達に 完全さの中で
12 主よ 万軍の
   幸いだ 人は 信頼する あなたに