Subject: 詩篇86篇 直訳 |
From: "Miwaza Kanno" <miwazaML@kanno.com> |
Date: 2002/05/13 9:24 |
To: <saiwainet@egroups.co.jp> |
みーちゃんです。 ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。 キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」 1 傾け給え 主よ あなたの耳を 私に答え給え キー 貧しい そして極貧の 私は 2 守り給え 私の魂を キー 聖徒 私は 救い給え あなたのしもべを あなたは 私の神 信頼している者 あなたなに 3 私を憐れみ給え わが主よ キー あなたに向かって 私は叫ぶ 一日中 4 喜ばせ給え 魂を あなたのしもべの キー あなたに向かって わが主よ 私の魂を 私は上げる 5 キー あなたは わが主 良い そして赦す者 そして多い 慈しみの すべての~に あなたを呼ぶ者達 6 耳を傾け給え 主よ 私の祈りに そして良く聞き給え 声を 私の嘆願の 7 日に 私の悩みの 私はあなたを呼ぶ キー あなたが私に答える 8 いない あなたのような 神々の中で わが主よ また~ない あなたの業のような 9 すべての 国々は ~ところの あなたが造った 彼らは来る そしてひれ伏す あなたの面前で わが主よ そして尊ぶ あなたの名を 10 キー 大きい あなたは そして行なう者 不思議な業を あなたは 神 あなたのみ 11 私に教え給え 主よ あなたの道を 私は歩く あなたのまことの中を 一つにし給え 私の心を 畏れのために あなたの名の 12 私はあなたに感謝する わが主よ 私の神よ すべての~で 私の心 そして私は尊ぼう あなたの名を 永遠に 13 キー あなたの慈しみは 大きい 私の上に そしてあなたは救い出した わたしの魂を よみから 深い 14 神よ 傲慢な者達が 立ち上がる 私に敵対して そして群れは 暴虐な者たちの 求める 私の魂を そしてあなたを置かない 彼らの前に 15 しかしあなたは わが主は 神 憐れみ深い そして恵み深い 遅い 怒るのに そして多い 慈しみ とまことの 16 向き給え 私の方に そして私を憐れみ給え 与え給え あなたの力を あなたのしもべに そして救い給え 息子を あなたの下女の 17 行い給え 私と共に 印を 幸運の すると見る 私を憎む者達が そして恥じる キー あなたは 主 私を助けた そして私を慰めた -------------------------------------- Miwaza Kanno miwaza@kanno.com http://miwaza.com God bless you!(^^)/~~~ !かにかに!かにかに!y(^^)y --------------------------------------