Subject:
詩篇96篇 直訳
From:
"Miwaza Kanno" <miwazaML@kanno.com>
Date:
2002/07/22 8:11
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

みーちゃんです。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。
キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」

1 歌え 主に向かって 歌を 新しい
  歌え 主に向かって 全地よ
2 歌え 主に向かって ほめたたえよ 彼の名を
  良い知らせを告げよ 日から 日へ 彼の救いを
3 語れ 国々の中で 彼の栄光を
  すべての~の中で 諸国民 彼の驚くべき業を
4 キー 大きい 主は そして賛美されるべき 大いに
  恐るべき 彼は にまさって すべての 神々
5 キー すべての 神々は 諸国民の 偶像
  しかし主は 天を 造った
6 尊厳 と威光は 彼の面前に
  力 と輝きは 彼の聖所の中に
7 帰せよ 主に 家族よ 諸国民の
  帰せよ 主に 栄光 と力を
8 帰せよ 主に 栄光を 彼の名の
  持ち上げよ 供え物を そして入れ 彼の中庭に
9 ひれ伏せ 主に 輝きの中で 聖なる
   おののけ 彼の面前で 全地よ
10 言え 国々の中で 主が 王である
   まことに 堅く立つ 世界は 決して揺るがない
   彼は裁く 諸国民を 公平に
11 喜べ 天は そして喜び躍れ 地は
   なりとどろけ 海は とそれに満ちるものは
12 喜び勇め 野 とすべての ~ところのものは その中に
   そのとき 喜び歌う すべての 木々は 森の
13 の面前で 主 まことに 彼は来る
   キー 彼は来る 裁くために 地を
   彼は裁く 世界を 義によって
   そして諸国民を 彼のまことによって