Subject: 詩篇35篇 直訳 |
From: "Matsuda at Home" <zaf03868@sky.zero.ad.jp> |
Date: 2001/05/13 20:22 |
To: <saiwainet@egroups.co.jp> |
+松田@カンノ・カンパニーです。 ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、 ヘブル語直訳を作りました。 キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」 1a 争いたまえ 主よ 私と争う者たちと 1b 戦いたまえ 私と戦う者たちと 2a 盾と大盾とを取りたまえ 2b そして立ちあがりたまえ 私を助けるために 3a そして槍を抜きたまえ そして閉じ込めたまえ 私を追う者たちに向かって 3b 言いたまえ 私の魂に 「私こそ おまえの救い」と 4a 恥をかくように また はずかしめられるように 私の魂を求める者たちが 4b 彼らが後ろにしりぞくように また はずかしめられるように 5a 私のわざわいを考える者たちが 風の前のもみがらのようになるように 5b そして 主の天使が 押しやるように 6a 彼らの道が やみ また すべりやすいところであるように 6b そして 主の天使が 彼らを追うように 7a キー 理由なく 彼らは私のために 落とし穴に網を隠した 7b 理由なく 彼らは 私の魂に対して 深く掘った 8a 彼が知らない滅びが 彼に来るように 8b そして彼が隠した網が 彼をとらえるように 彼が滅びの中に落ちるように 9 そして私の魂は喜びおどる 主にあって 彼の救いを喜び楽しむ 10a すべての私の骨は言う 主よ 誰があなたのように 10b 貧しい人を 強い者から 救い出す方だろうか 10c 貧しい人と極貧の人を 強奪する者から 11a 暴虐の証人たちは 立ち上がる 11b 私が知らないことを 彼らは私にたずねる 12a 彼らは私に 善い事のかわりに 悪事をむくいる 12b 私の魂を 子を失ったかのようにさせる 13a しかし私は 彼らが病んだとき 私の衣を 粗布にした 13b 私は 断食で 私の魂を苦しめた 13c そして私の祈りは 私のふところの上に 帰ってくる 14a 私の親友のように 兄弟のように 私は歩き回った 14b 母が くもらせる 喪に服するように 私はうなだれた 15a そして私がびっこを引くとき 彼らは喜ぶ そして彼らは集まる 15b 私に対して打つ者たちは 集まった しかし私は知らない 15c 彼らは裂いた そして黙っていなかった 16a 不敬な言葉で 菓子を 嘲笑する者たちは 16b 私に対して 歯ぎしりする 17a わが主よ どのくらい あなたは見る 17b 返したまえ 私の魂を 彼らの破滅から 17c 若い獅子たちから 私の唯一のものを 18a 私はあなたに感謝する 大きな会衆の中で 18b 強大な民の中で 私はあなたを賛美する 19a 私の敵どもが 偽りをもって 私について喜ばないように 19b 私を憎む者たちが 理由なく 片目をつむる 20a キー 彼らは平安を語らない 20b そして 地のおだやかな人たちに対して 20c あざむきの言葉を 彼らは考える 21a そして彼らは 私に対して 彼らの口を 広げる 21b 彼らは あはー あはー 我らの目は見た と言う 22a あなたは見る 主よ おしになりたもうな 22b わが主よ 私から 遠ざかりたもうな 23a めざめたまえ そして奮起したまえ わが裁きのために 23b わが神 また わが主よ 私の争いのために 24a 私を裁きたまえ あなたの義に従って 主よ わが神 24b また彼らが 私について 喜ばないように 25a 彼らが心の中で あはー 我らの魂は と言わないように 25b 彼らが 我らは彼をのみこんだ と言わないように 26a 恥をかくように はずかしめられるように 私の災難を喜ぶ者たちが 26b 彼らが着るように 恥とはずかしめを 26c 私に向かって大きなことを言う者たちが 27a 歓喜するように また喜ぶように 私の義を愛する者たちが 27b そして彼らが常に言うように 「主が大きくなるように」 27c 「彼のしもべの平安を 愛する方」 28a そして私の舌が あなたの義を 口ずさむように 28b 一日中 あなたの賛美を