Subject:
詩篇111篇 直訳
From:
"Miwaza Kanno" <miwaza@kanno.com>
Date:
2002/11/25 7:51
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

みーちゃんです。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。
キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」

1 ハレルヤ
   私は感謝する 主に すべてで 心の
   集いで 正しい者達の と会衆の
2 大きい 業は 主の
   尋ね求められる すべての~に それらを喜ぶ者たち
3 尊厳 と威光 彼の働きは
   そして彼の義は 立つ 永遠に
4 記念を 彼は作った 彼の不思議な業
   恵み深い そして憐れみ深い 主は
5 食べ物を 彼は与える 彼を恐れる者達に
   彼は覚える 永遠に 彼の契約を
6 力を 彼の業の 彼は言った 彼の民に
   与えたときに 彼らに 嗣業を 国々の
7 業は 彼の両手 まこと と裁き
   確かである すべての 彼の命令は
8 支えられている 永遠に 永遠に
   行われる まことをもって そして真直ぐに
9 贖いを 彼は送った 彼の民に
   彼は命じた 永遠に 彼の契約を
   聖なる そして恐るべき 彼の名は
10 はじめは 知恵の 畏れ 主への
    思慮が よい すべての~に これらを行う人々
    彼への賛美は 立つ 永遠に