Subject: 詩篇117:1の「すべての民」(ケイヤ) |
From: |
Date: 2003/01/07 11:46 |
To: <saiwainet@egroups.co.jp> |
こんにちは、+Kanno Keiyaです。 今日の聖書研究で「すべての民」という時にイスラエルを指しているのか、国々の民 を指しているのかということが問題になりました。 その言葉は旧約聖書の中でこの箇所を含め、3箇所しかありませんでした。 ・創世記25:16 ・民数記25:15 ・詩篇117:1 117篇以外の箇所を見るとそこでは「氏族」という言い方になっていました。 そしてその言葉の原語は「母」という言葉だということでした。 今日の結論で、この言い方ははイスラエルの民を指しているのでではなさそうだとい うことになりました。 -------------------------------- +Keiya@Kanno Family E-mail: keiya@kanno.com May God Bless You! --------------------------------