Subject: 詩篇122篇 【訂正】直訳 |
From: "Miwaza Kanno" <miwaza@kanno.com> |
Date: 2003/02/10 10:27 |
To: <saiwainet@egroups.co.jp> |
みーちゃんです。 ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。 キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」 1 私は喜んだ 彼らが言う時 私に 家へ 主の 私達は行く 2 立っていた 私たちの足が あなたの門の中に エルサレムよ 3 エルサレムよ 建てられている 町として 結び合わされた そこに 一緒に 4 そこに 上った 部族達が 部族達 主の 証 イスラエルの 感謝するために 名に 主の 5 キー そこへ 彼らが座した 座に 裁きのために 座 家の ダビデの 6 求めよ 平安を エルサレムの 安心するように あなたの愛する者達が 7 あるように 平安が あなたの城壁の中に 平和が あなたの宮殿の中に 8 のために 私の兄弟達 と私の友達 私は語ろう どうか 平安が あなたの中に 9 のために 家 主の 私達の神 私は願おう 善を あなたのために