Subject: 詩篇46篇 直訳 |
From: |
Date: 2001/07/22 9:48 |
To: @eGRP さいわいネット <saiwainet@egroups.co.jp> |
+松田@移民です。 ・・・・・ それから、みなさんの記憶から消し去られないうちに詩篇46篇の直訳を お送りしますので、配信していただけないでしょうか。 お手数をおかけしてすみませんが、よろしくお願いいたします。 ------------------------- ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。 キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」 1 神は 我らにとって 避け所 また力 助け 苦難の時に 見出される 非常に 2 それゆえ 我らは恐れない 変動する時に 地が ゆらぐ時 山々が 真ん中に 海の 3 とどろく 泡立つ その水が ゆれ動く 山々が その高まりで セラ 4 川 その支流は 喜ばす 町を 神の 聖なる 住まいを いと高き方の 5 神は その中にあって (都は)ゆるがない これを助ける 神は 夜明け前に 6 どよめく 諸国民は ゆれる 諸々の王国は 彼が与える 彼の声を 溶ける 地は 7 主は 万軍の 我らとともに やぐら 我らの 神は ヤコブの セラ 8 さあ来て 見よ 業を 主の ~ところの 彼が置いた 荒廃を 地に 9 止めさせる 戦いを まで 果て 地の 弓を 彼は砕く かつ折る やりを 戦車を 彼は焼く 火で 10 お前たちはやめよ そして知れ ~ことを 私こそ 神である 私は高められる 諸国民の中で 私は高められる この地で 11 主は 万軍の 我らとともに やぐら 我らの 神は ヤコブの セラ