Subject:
詩篇57篇 直訳
From:
Date:
2001/10/15 15:10
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

+松田@移民です。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。
キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」

1 憐れみ給え 神よ 憐れみ給え
  キー あなたの中に 逃げ込む 私の魂は
  そして陰の中に あなたの翼の  私は逃げ込む ~まで 過ぎ去る 滅びが
2 私は呼ばわる 神に いと高い 神に 完成する 私の上に
3 彼はつかわすように 天から そして私を救うように
  恥をかかすように 私を踏みつける者に セラ
  つかわすように 神は 彼の慈しみ と彼の真実を
4 私の魂は の真ん中に 獅子たち 私は横たわる 燃え上がる
  子たち 人の 彼らの歯は 槍 と矢
  そして彼らの舌は 剣 鋭い
5 高くあり給え の上に 天 神よ
  の上に 全 地 あなたの栄光が
6 網を 彼らは用意した 私の両足に かがんだ 私の魂は
  彼らは掘った 私の面前に 落とし穴を 彼らは落ちた その中に セラ
7 揺るがない 私の心は 神よ 揺るがない 私の心は
  私は歌おう またほめ歌おう
8 目覚めよ 私の栄光よ 目覚めよ 竪琴よ そして琴よ
  私は目覚めさせよう あけぼのを
9 私はあなたに感謝する 諸国民の中で わが主よ
  私はあなたをほめ歌う 諸国民の中で
10 キー 大きい まで 天 あなたの慈しみは
   そして~まで 雲 あなたの真実は
11 高くあり給え の上に 天 神よ
   の上に 全 地 あなたの栄光が