Subject: 詩篇57篇 直訳 |
From: |
Date: 2001/10/15 15:10 |
To: <saiwainet@egroups.co.jp> |
+松田@移民です。 ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、ヘブル語直訳を作りました。 キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」 1 憐れみ給え 神よ 憐れみ給え キー あなたの中に 逃げ込む 私の魂は そして陰の中に あなたの翼の 私は逃げ込む ~まで 過ぎ去る 滅びが 2 私は呼ばわる 神に いと高い 神に 完成する 私の上に 3 彼はつかわすように 天から そして私を救うように 恥をかかすように 私を踏みつける者に セラ つかわすように 神は 彼の慈しみ と彼の真実を 4 私の魂は の真ん中に 獅子たち 私は横たわる 燃え上がる 子たち 人の 彼らの歯は 槍 と矢 そして彼らの舌は 剣 鋭い 5 高くあり給え の上に 天 神よ の上に 全 地 あなたの栄光が 6 網を 彼らは用意した 私の両足に かがんだ 私の魂は 彼らは掘った 私の面前に 落とし穴を 彼らは落ちた その中に セラ 7 揺るがない 私の心は 神よ 揺るがない 私の心は 私は歌おう またほめ歌おう 8 目覚めよ 私の栄光よ 目覚めよ 竪琴よ そして琴よ 私は目覚めさせよう あけぼのを 9 私はあなたに感謝する 諸国民の中で わが主よ 私はあなたをほめ歌う 諸国民の中で 10 キー 大きい まで 天 あなたの慈しみは そして~まで 雲 あなたの真実は 11 高くあり給え の上に 天 神よ の上に 全 地 あなたの栄光が