Subject:
Re: [saiwainet] 「Easton's Revised Bible Dictionary」犬の説明の続き
From:
"Miwaza Kanno" <miwazaML@kanno.com>
Date:
2001/11/03 8:49
To:
<saiwainet@egroups.co.jp>

+じゅんママへ
 
教えてくれてありがとうございます。
 
--------------------------------------
 Miwaza Kanno
  miwazaML@kanno.com
 http://miwaza.com
 God bless you!
 !かにかに!かにかに!y(^o^)y
-------------------------------------- 
----- Original Message -----
From: Junko Sano
To: saiwainet@egroups.co.jp
Sent: Thursday, November 01, 2001 1:20 PM
Subject: Re: [saiwainet] 「Easton's Revised Bible Dictionary」犬の説明の続き

みーちゃん、+じゅんママです。
 
 
1)みーちゃんの翻訳が1部抜けていましたよ。
 
・天の御国から閉め出される人々もそのように言われます。(#黙示禄22:15)
・迫害者が「犬ども」と呼ばれます。(#詩篇22:16)
 
 
2)2列王記8:13のところは、
 impossible that one, so contemptible as he, should attain to such power.
 と区切って読んで良いのかな、と思います。
 
 「彼のような卑しい者が、そのような力を持てるはずがありません。」
 
 と訳すと思いますが、自信はありません…。