Subject:
詩篇30篇 直訳
From:
kanno@kanno.com
Date:
2001/04/01 22:21
To:
"@eGRP さいわい・ネット" <saiwainet@egroups.co.jp>
Reply-to:

+カンノカズヒコです。

ミルトスのヘブル語詩篇対訳を参考に、
ヘブル語直訳を作りました。

キー:ヘブル語の接続詞 意味は、「なぜなら」

1a 私はあなたをあがめます 主よ
1b キー あなたは私を引き上げた そして喜ばせなかった わが敵を 私のことで
2a 主よ わが神 私は叫んだ
2b あなたに するとあなたは私を癒した
3a 主よ あなたは引き上げた よみから わが魂を
3b 私を生き返らせた 私が穴に落ちることから
4a ほめ歌え 主に 彼を敬うものたちよ
4b また感謝せよ 記念に その聖なる
5a キー 一瞬は 彼の怒りの中に 生涯は 彼の意志の中に
5b 夕に 宿る 泣き悲しみが しかし朝には 歓喜が
6 そして私は 言った 安泰なときに 私は揺るがない 永遠に
7a 主よ あなたの意志で 立たせた わが山に 力の
7b あなたは隠した あなたの顔を 私はおびえていた
8a あなたに向かって 主よ 私は叫ぶ
8b そして わが主に 私はあわれみを乞う
9a 何の 益が わが血に 私が下ることに 墓穴へ
9b あなたに感謝するだろうか ちりが 告げるだろうか あなたの真実を
10a 聞きたまえ 主よ そして私をあわれみたまえ
10b 主よ 私を助ける方になりたまえ
11a あなたは変えた わが嘆きを踊りに 私のために
11b あなたは解いた わが粗布を そして私に帯した 喜びを
12a あなたをほめ歌うために 栄光が そして黙らない
12b 主よ わが神 永遠に 私はあなたに感謝する

-------------------------------------
+カンノカズヒコ@さいわいネット
 voice:0422-41-9917
 eFax:1-650-745-9928
 mailto:kanno@kanno.com
 http://saiwai.net/
-------------------------------------